Maximize
the Expat
Performance
異文化で戦うあなたと
チームメンバーをつなぐプログラム
クロスカルチャー・コーチングマネジメントを
「わかる」から「できる」に変えるグローバルリーダー育成プログラム
![](./assets/img/top/pic_mainvisual.jpg)
![](./assets/img/top/pic_mainvisual_sp.jpg)
Maximize
the Expat
Performance
異文化で戦うあなたと
チームメンバーをつなぐプログラム
クロスカルチャー・コーチングマネジメントを
「わかる」から「できる」に変えるグローバルリーダー育成プログラム
Problem
日本から海外に赴任した駐在員が抱える
共通した悩み
多様な価値観が混在する中で業務の
指示出し一つとっても気を使う
文化の違いによってコミュニケーションを
変えないと齟齬が発生する
赴任して急にマネジメントの対象が
広がり未経験の領域が大きくなる
自身が未経験の専門性を持つメンバーの
マネジメントの必要性が高まる
異文化が混在した中での
リーダーシップのとり方がわからない
率いる組織の規模や自身の役割や
多様性が変化し戸惑ってしまう
Solution
CTPでグローバルリーダーに必要なマインド・スキルを更に向上
自身と異なる価値観・コミュニケーションスタイルをもつメンバーの中でも、適切に振る舞いリーダーシップを発揮する素地を整える
専門性やメンバーの特性の違いの中でも、主体的な組織を作り出すコーチングなどの手法を実践を通じて習得
異文化を前提とした個々の特性・価値観を踏まえた、ビジネス推進・リーダーシップのスキルをインプットしながら実践まで落とし込んでいきます
Overall program structure
駐在員に必要なインプットを、実践・アセスメントを繰り返しながら
「わかる」から「できる」に変えていくプログラムです
Feature
開発者自身の駐在経験や100社を超えるクライアント企業で成果を上げている駐在員の行動から導き出した、駐在員がパフォーマンスを発揮するための最短プログラム。
属人化しやすい海外での経験を参加者同士が互いに助け合い成長し合える場として、プログラム終了後もコーチやメンターとしてご活躍頂けます。
プログラムの成果は、コーチングを実践する相手(チームメンバー)の変化によって測定します。アウトプットが前提なので、クラスが大変盛り上がります。
コーチングは相手(チームメンバー)の目標達成のために実行します。目標進捗が管理しやすく対話の記録も残せるツールをご提供します。
集中して参加でき、且つ成果が見える期間に設定。参加者の国は様々ですが、出席率は95%。終了後が本当の意味でのスタートです。
Case study of CTP program
CASE
若手の社員がリーダーシップを発揮し、アイデアを出し合い、サンフランシスコー日本便のお客様を増やしていきたい。そこに向けて、サービス開発を一丸となってしていく。彼/彼女らに支店の未来を創っていくマインドセットを醸成したいという目的がありました。
CTPのクラスは、スキルのインプットと実践の場があるので、職場で実際にやる前にイメージが持てました。クラスには同じアメリカでも他地域や東南アジアからの参加者もおり、他の方の経験が自分の役にも立ったりしました。
メンバーの目標達成率はマチマチですが、皆さんが目標意識、挑戦意識を持つことには貢献できたと思います。コーチングを実践することで、メンバーの新たな一面にたくさん触れることができた。
支店長 小沢泰樹 様
Japan Airlines, San Francisco Office
受講満足100%
受講者の声
プログラム開発の背景
海外というアウェイな環境で、数年という期間限定の駐在員という立場で、どのように現地に貢献していくか。それは、自分の役割を明確にし、すなわち数年後には自分はここからいなくなる前提で現地の生産性を上げ、組織を次のフェーズに引き上げることです。
能力は仕事を通して開発されます。CTPでは、現地のメンバーがストレッチした目標を達成していく(=業務を通して能力開発)、駐在員は現地のメンバーの挑戦的な目標達成にコミットする(=業務を通した育成能力の開発)、という部下・上司共に実務の目標達成と能力開発を同時に行うよう設計されています。
駐在員としてコーチの役割を果たし、いかに理想的な帰任を迎えるか、そこに向けて、エッグフォワードのグローバルチームが世界各国からサポートします。
Program Detail
駐在員に必要なインプットを、実践・アセスメントを繰り返しながら
「わかる」から「できる」に変えていくプログラムです
国同士の違いをビジネス、価値観の側面から浮き彫りにします。その違いをもとに、どのようにコミュニケーション・マネジメントを行えば組織を率いるリーダーとなれるのかについてインプット・実践を通じ体得していきます。
他者のコミュニケーションタイプを素早くつかみ、適切なアプローチ手法を取ることによって相手の主体的な意見を引き出すことのできるコーチング。
近年ではマネジメントにおいては必須と言われるコーチングのスキルを異文化の中で発揮するといった駐在員ならではの悩みにも答えつつ、学び実践していきます。
自身のマネジメントスキルやコミュニケーションタイプを現場メンバーからヒアリングし、マネジメントにおける強みと弱みを特定することができます。
プログラムの中で定点観測でアセスメントを実施することによって、成長や課題をリアルタイムに把握し、早い成長・スキルの定着を実現します。
クロスカルチャー・コーチングマネジメントのスキルを実際に現場で質高く実施するには、何事においても実践が必要です。
CTPでは、インプットするだけではなく、プログラム期間中に実際にメンバーへのコーチングを通じ、「わかる」から「できる」までつなげるプログラム構成をとっています。
駐在員は、環境の変化が激しい中で、周囲に相談できる環境がない方が非常に多く、孤独を感じやすいため、CTPではプログラムに参加していただいたメンバーを、Slackに招待し、駐在員のコミュニティを形成しております。
コミュニティ内で、相談できる仲間を作り、ノウハウの共有を行いながら、駐在員としての成果を出せる土台をつくっていただきます。
Coach Profiles
複数の国で実際にマネジメント・コーチングを
行ってきた、
人材育成のプロが
密度の濃いプログラムを提供します。
海外事業部 Mgr
大学卒業後、みずほ証券にてリテール営業に従事。その後、コーチ・エィにてシンガポールとバンコクに赴任。東南アジアにて現地化に向けたエグゼクティブコーチングや組織開発プジェクトを100社以上に実施。現職のエッグフォワードでは、世界中の日系企業に対して、駐在員に特化した能力開発施策に注力している。マネジメントを現地化し、成長風土がある日系企業を増やしていくことがミッション。
海外事業部 Mgr
Allen Gilman is originally from the United States where he worked in communications and as a campaign field manager for various political interest groups. For the last 20 years, he has worked in Learning and Development in Japan as a program director, product developer, and trainer and coach for leading companies and business professionals across various industries. Allen’s main experience lies in cross-cultural adaptability, leadership development, and business communication skills.
国際コーチング連盟認定プロフェッショナルコーチ
1996年より中国。パソナ上海にて人材紹介、PwC、マーサーにて報酬制度設計に従事。報酬以外のモチベーション施策として、コーチングに興味を持つ。コーチングの資格を取得し、2020年に独立。現在は、コーチングを使ったトレーニングやエグゼクティブコーチングを提供。専門は在中国日系企業の活性化、駐在員のトランジション支援、中国人社員のモチベーション向上。中国での実績は300社以上。支援した総経理・管理職は500人を超える。
Usage Flow
下記フォームよりお問い合わせ
ください。
サービスの簡単な説明と利用人数に応じた説明をさせていただきます。
CTPへの参加者とチームメンバーを選定し、プログラムを導入する目的やそれぞれの役割を明確にするキックオフを実施します。
弊社の専門コンサルタントより目標設定や運用に関してサポートいたします。
Contact
サービス等のご質問など
お気軽にお問い合わせください。